Warhammer online скачать торрент Карта сайта Другой мир саундтреки скачать Карта сайта Скачать фильм голый пистолет Карта сайта Скачать бесплатно новогодние рамки детские Карта сайта Ремонт ваз 2106 скачать Карта сайта Скачать chinatown wars psp Карта сайта Скачать руссификатор acdsee Карта сайта Скачать бесплатно музыку любимая Карта сайта Леонтьев маргарита скачать бесплатно Карта сайта Могилевская минусовка скачать бесплатно Карта сайта Скачать красное дерево грешник Карта сайта Скачать новогодний квн Карта сайта Скачать песню лето проходит Карта сайта скачать белый орел Карта сайта Nintendo 64 скачать Карта сайта
 
ГЛАВНАЯ Часто задаваемые вопросы Преимущества курса Английский через Skype стоимость

Лабораторная работа 9

Умение определять степень официальности диалогического общения, характеристики ситуации общения и отношение собеседников друг к другу


       ЛР данного типа предназначается для развития умений выявлять степень официальности общения, то есть определять, отражает ли характер общения социальный статус собеседников относительно друг друга. Кроме того, в данной работе развивается умение определять отношение партнеров друг к другу вне зависимости от степени официальности общения. Имеется в виду умение определять, настроены ли они друг к другу дружелюбно, безразлично, неприязненно и т.д.

       Вышеперечисленные умения способствуют прогнозированию всего хода диалога, что важно не только для восприятия чужой речи на слух, но и для участия в диалоге или беседе нескольких лиц. Эти умения позволяют восстанавливать пропущенные части диалога, что необходимо в реальном общении, когда собеседники не могут постоянно находиться на одном уровне сосредоточенности внимания, а также когда одному из них приходится вступать в диалог других лиц, начала которого он не слышал.

       Структура ЛР определяется необходимостью выделить:

       — общий смысловой стержень диалога;
       — сигналы, указывающие на статус собеседников относительно друг друга;
       — сигналы, характеризующие ситуацию общения;
       — цели, к которым стремится каждый из собеседников.

       ЛР данного типа рекомендуется проводить в аудитории, так как результаты отдельных ее этапов должны обсуждаться в присутствии преподавателя. Ключ к разным частям ЛР требует подробных объяснений. Кроме того, данный тип ЛР преследует цель, являющуюся промежуточной по отношению к ряду других репродуктивных целей.

       Структура ЛР:

       1. Прослушивание диалога, определение отношения каждого говорящего к собеседнику по каждой реплике (множественный выбор).
       2. Подбор аннотации, наиболее точно характеризующей взаимоотношения собеседников (множественный выбор).
       3. Прослушивание другого диалога, самостоятельный анализ реплик и определение общего характера взаимоотношений собеседников (множественный выбор).

       Рекомендуемое задание, вытекающее из структуры данной ЛР:

       ЛР такого типа обучают студентов различать функциональные стили иноязычной экспрессивной речи, а следовательно, косвенно способствуют интонационному и лексическому оформлению собственных высказываний при участии в диалоге. Формулировка задания может быть следующей:

       «Трансформируйте данный диалог в соответствии с изменившимися отношениями между собеседниками (отношения заданы), выбирая соответствующие реплики из ряда предложенных».

       ЛР данного типа является аудиторной, аудиовизуальной, письменной.

Labwork 9: Determining the reevant aspects of the communicative situation


       Part 1. Rationae and Directions:

       When listening to other peope taking, you shoud be abe to see at once whether it is a forma or informa conversation. You shoud aso understand the attitude of the speakers toward each other. It is especiay important if you intend to join the conversation. It wi hep you to strike the right note, to choose the vocabuary that suits the situation and to find the most effective means of producing the desirabe effect on your interocutors.

       The starting point is to understand what the diaogue is about and what each speaker is trying to achieve.

       Listen to the foowing diaogue, anayse each ine of it and choose the most suitabe annotation for the whoe diaogue. It is a teephone conversation between Mr Anderson (the first speaker) and Miss West (the second speaker).

       Tapescript

       — Heo?
       — Heo. Is Mr Anderson there?
       — This is he.
       — This is Een West.
       — Oh! Heo.
       — I'm having a dinner party Thursday night. Can you come?
       — Yes, I'd ove to. Thankyou very much.
       — Good. I' expect you Thursday at seven-thirty.
       — It's kind of you to invite me.
       — Not at a. I' see you Thursday. Goodbye.
       — Goodbye. ("The anguage of Everyday Courtesy")

       Annotations:

       Mutipe Choice

       1. Miss West asks Mr.Anderson to her dinner party. Mr.Anderson accepts the invitation with gratitude, and Miss West is gad that her invitation is accepted.
       2. Miss West asks Mr. Anderson to her dinner party. Mr. Anderson thanks her but it remains uncertain whether he is going to accept the invitation.
       3. Miss West asks Mr. Anderson to her dinner party. Mr.Anderson accepts the invitation with peasure and does not understand that Miss West is, in fact, far from happy about his coming. It is no more than asocia gesture with her.

       Before making your fina choice, Listen to the diaogue again, this time with a pause after each ine, and determine the speaker's attitude to his or her partner. Tick the right choice.

       Tapescript

       Choice, Key and Comment

       -Heo? (buzz)

       1. An interjection used in a forma teephone tak.
       2. An interjection used in an informa teephone tak.

       (If it were a forma conversation, the speaker woud have then introduced himsef ("Heo? Anderson speaking. ") or given the name of the institution he represents ("Heo?
Capita Trave Agency?".))

       — Heo? Is Mr Anderson there?
       — This is he.

       1. The adjacency pair shows that the speakers are cose friends.
       2. The adjacency pair shows that the speakers are acquainted, but are not cose friends.

       (If they were cose friends, Miss West woud have probaby recognized his voice and she woud have used a different form of address, e.g.: "Is that you, John?". Simiary, the rising tone of the response shows that the utterance is quite friendy, but the speaker does not recognize the voice on the phone and is waiting for further expanations.)_

       — This is Een West.

       1. Miss West considers hersef and her interocutor to have an equa sbcia status.
       2. Miss West considers hersef superior to her interocutor.

       (If she insisted on her superiority, she might have used the formua "This is Miss West".)

       1. A forma greeting.
       2. A friendy greeting.

       (It is the high fa of the nucear tone that suggests friendiness. Besides, in a ess casua greeting, the speaker might have repeated the caer's name: "Heo, Miss West. ")

       Now ook, once more, through the three annotations and tick the right one.

       Part 2. Directions:

       Listen to another diaogue, anayse the utterances on your own and make your concusions about the communicative situation. Tjck the right choice of the speakers' attitude to one another and of their respective socia roes.

       Extending the Activities:

       Read the foowing diaogue and change some ines according to the communicative situation you choose.

       — Oh! ... Oh! This is bad!
       — What's the matter?
       — It's the Bankbook. I'm afraid we've been rather fooish with our money.
       — Have well ost a ot?
       — No, but well have been rather careess, — spending too much.
       — Oh, but I'm very carefu over every penny.
       — Yes, dear; but well must be wise and try to save. It's the big things such as ...
       — Such as your new motorcyce.
       — I won't buy it. And what about your new coat?
       — We, I suppose I 4;an go on wearing that od thing for another year.... (M.West)

       1. The husband is indignant at his wife's extravagance. They attack each other with bitter reproaches.
       2. The wife suggests some ways of saving money and succeeds in making her despondent husband cheer up.



 
 
login
password

24.08.2010
Объявляется набор в уникальную группу общения на английском языке!
Желаете изучить английский язык или при общении не хватает слов … хотите вернуть потерянные знания, но нет времени ни на занятия, ни на выполнение домашних работ?????!!!!!! Мы хотим и сможем Вам помочь!!!!! Уникальная методика обучения, профессиональные тренеры и, конечно же, общение только на английском языке! Для подробной информации звоните нам! Будем рады помочь и ответим на все интересующие Вас вопросы! +7 (495) 6259827 +7 (495) 6258435 +7 (495) 6258942
подробнее   >>>
 


все новости...

Грамматические навыки аудирования
Лексические навыки аудирования
Типология ЛР для развития умений аудирования